среда, 20 января 2010 г.

У подножья Везувия: Неаполь и его окрестности. Часть 2.

Кто не был в Неаполе, не видел зрелища народной жизни.
Павел Муратов

Итак, снова возвращаюсь к Неаполю и его жителям. Я уже писала о том, что это особые люди. В них всего много, даже с избытком: веселья, жизнелюбия, чувства собственного достоинства, уверенности в себе и особенно – независимости. Впрочем, это неудивительно. Неаполь довольно длительный период времени был отдельным королевством, а такое не проходит бесследно. И с собственной идентификацией у неаполитанцев все в порядке. Кстати, может кто-то не знает, но Италия, как государство, которое мы сейчас видим на карте Европы, одно из самых молодых не только на нашем континенте, но и в мире, поскольку образовано в семидесятых годах XIX века. До этого периода на Аппенинском полуострове соседствовали (периодически дружили и воевали) многочисленные независимые государства и территории, подконтрольные другим европейским странам. Поэтому итальянцами жителей современной Италии называют только иностранцы. Сами же жители «сапожка» никогда так о себе не скажут. Они назовут или название провинции или города, уроженцем которого являются. То есть население современной Италии с точки зрения ее жителей, составляют не итальянцы, а венецианцы, генуэзцы, сицилийцы, тосканцы…. Не смогу всех перечислять. Ну и, конечно же, неаполитанцы.
Находясь в Неаполе, надо обязательно найти время и неспешно побродить по городу. По красивейшей набережной, площадям, улицам и улочкам, рассматривая, все, что попадается на пути и потом ляжет в основу будущих воспоминаний. Настоящий путешественник, отдающий этому занятию свободное время и свое сердце, должен уметь созерцать и получать удовольствие от увиденного. Прекрасное сибаритское занятие, доложу я вам – созерцать... А спешить в Неаполе нужно лишь переходя дорогу. Правила дорожного движения здесь не в чести.
Неаполь расположен на холмах, склоны которых спускаются к одноименному заливу, здесь много чудесных панорам, которые заслуживают того, чтобы вы время от времени останавливались и впитывали в себя средиземноморские красоты, озираясь то на раскинувшийся за спиной город, то устремляя взгляд на море, в котором даже в знойной дымке можно разглядеть близлежащие острова. Как и многие другие города, Неаполь я впервые увидела по телевизору. Он был фоном к кинофильму «Брак по-итальянски». Вряд ли в моей возрастной категории можно найти человека, который не видел бы этого фильма. А фильм-то потрясающий! К нему применимы все превосходные степени. Я его обожаю, время от времени пересматриваю и всегда поражаюсь мастерству, с которым рассказана трогательная, пронзительная и вместе с тем яркая и жизнеутверждающая история отношений мужчины и женщины. И это не просто история, а история неаполитанская. На мой взгляд, главная заслуга в этом Софи Лорен, хотя и Марчелло Мастрояни хорош просто до безобразия. На свете много прекрасных актеров и актрис, но далеко не всех можно назвать культовыми, а Софи Лорен – можно. Даже не знаю, какими словами выразить свое отношение к женщине, у ног которой лежал весь мир, которую обожали и боготворили миллионы. Думаю, только немногие актрисы могут позволить себе то, что может позволить себе сейчас Софи Лорен – стареть с достоинством, оставаясь самой собой не только внутренне, но и внешне, не обращаясь к возможностям пластической хирургии. Задел всеобщей любви к ней такой большой, что такая роскошь – выглядеть сообразно своему возрасту, не хватаясь за иллюзии искусственного продления молодости, ей доступна. Она может себе это позволить.
На мой взгляд, суть актерской профессии в умении перевоплощаться. Настоящий актер или актриса могут сыграть кого угодно, хоть ангела, хоть демона. Но я думаю, что есть роли, играя которые актер может выплеснуть на экран самого себя, свои собственные качества, как человека и личности, и даже находясь в придуманном сюжете, может быть самим собой. Мне кажется, что Филумене Мартурано, которую сыграла Софи Лорен в «Браке по-итальянски» присущи все те качества, которые есть в актрисе, иначе не получилось бы так, как получилось. Софи Лорен, хотя и родилась в Риме, выросла в пригороде Неаполя и не раз говорила, что считает себя неаполитанкой, и по ней и ее Филумене я сужу о неаполитанках в целом. В моем представлении это гордые, сильные, властные и при этом нежные и преданные женщины...
В старом городе, совсем недалеко от кафедрального собора находится маленькая площадь, на которой расположен дом, где по сюжету фильма жил главный герой - дон Доменико. Этот дом я узнала мгновенно, и поначалу с трудом верилось, что я его вижу, ведь в это время я ощутила себя «по ту сторону» не документального фильма или выпуска телепередачи «Вокруг света», а внутри фильма художественного, причем, гениального. Дом ничуть не изменился, совсем такой, как в кино - с теми же простыми серыми жалюзи, ставнями, стенами, выкрашенными в красно-бордовый цвет, перед домом все так же журчит фонтан и очень тихо, хотя найти в Неаполе тихий уголок совсем не просто.
Прогуливаясь по городу, наблюдательный путешественник отметит множество характерных особенностей Неаполя, ему одному присущих. Если, конечно, город понравится путешественнику. А город нравится не всем. У меня очень широкий круг общения, многие друзья и знакомые активно перемещаются по миру, я знаю обо всех их впечатлениях. И ни разу я не слышала, чтобы кому-то не понравился, например, Лондон, или Барселона или Лозанна. Рассказы о них самые восторженные. А вот нелестные отзывы о Неаполе приходилось слышать и не раз. Почему так? Почему Неаполь одним людям сразу «ложится» на душу, а других не трогает, не зовет вернуться? Причем, людям, которые единодушно при этом влюблены в Лондон, Париж или Брюссель? Не знаю, но очень хотелось бы, чтобы мне кто-нибудь это объяснил. Я думаю, может, потому, что в Неаполе не любят ничего выставлять напоказ туристам, а живут в нем так, как живется, без лоска, не скрывая, что есть здесь и проблемы, не позволяющие содержать город в постоянно «напомаженном» состоянии? А может, потому, что Неаполь очень контрастный сам по себе и впечатления вызывает такие же? Одним бросаются в глаза его архитектурные сокровища, прекрасные скульптуры, которые встретишь на каждом шагу, синь Неаполитанского залива, а другим – облупленная штукатурка бедных домов в районе порта, темные дворы с развешенными для просушки гроздьями белья, шум и толчея на улицах…
Я тоже все это видела, но Неаполь все равно мне понравился. Он далек от идеала в плане чистоты, умиротворения, комфорта. Но такая уж у него карма. Повторюсь: здесь всего слишком много, темперамента в том числе - и у города, и у людей, которые в нем живут. Думаю, все дело в истории, богатой и такой концентрированной, что, кажется, время не способно вместить и упорядочить все события, которые происходили на этой земле. И Неаполь весь кипит, шумит, бурлит и будет кипеть, шуметь и бурлить. Кстати, сохнущее белье на балконах придает неповторимый колорит городу и ничуть не портит его облика. Наоборот, делает его простым и домашним.
Я уже писала о том, что в Неаполе огромное количество достопримечательностей, которые можно и нужно осмотреть. Но в один приезд сделать это невозможно. Один археологический музей чего стоит. И если вы не знакомы с историей Неаполя, то даже при наличии хорошего гида и прекрасной памяти, удержать в ней все интересные сведения не получится. Так что без определенного дозирования информации и объектов для осмотра не обойтись, поскольку нельзя объять необъятное. А если вам еще начнут рассказывать об исторических личностях, связанных с Неаполем, то в голове очень скоро заварится такая каша из имен, дат и событий, что заворот мозгов вам обеспечен. Поэтому в первый приезд в Неаполь не нужно себя перекармливать. Это правило применимо ко всем значимым туристическим местам, хотя иногда жажда ко всему новому затмевает здравый смысл. Но все-таки надо постараться и включить его, иначе произойдет перенасыщение впечатлениями. Еще до приезда в Неаполь я выделила для себя главное, на чем мне по пути в этот город захотелось сосредоточиться. В первую очередь я хотела увидеть Везувий и прикоснуться к чуду Святого Януария.
Везувий в Неаполе видно отовсюду. Его двуглавая вершина, разорванная мощным извержением, – визитная карточка города. Моя встреча с Везувием произошла рано утром, я увидела его с моря, с борта парома, на котором мы шли с Мальты. И в который раз я испытала чувство, которое можно выразить только такими словами: «Неужели я это вижу?». Я столько знаю о нем, так много читала, многократно видела по телевизору, и все равно кольнуло в сердце: «Я его все-таки вижу». Говоря о Везувии просто невозможно удержаться от размышлений о том, как полярно можно относиться к любому явлению, влияющему на ход истории. Я имею в виду ту самую медаль, у которой всегда две стороны. В 79 году нашей эры, похоронив под многометровым слоем пепла Помпеи, Геркуланум и Стабии, Везувий умертвил тысячи людей, стал для жителей этих городов божьей карой. Но время стерло их боль, ужас и отчаяние, которое так проникновенно изобразил Брюллов (и я уверена, что он попал в точку в смысле реалистичности событий) на своей картине «Последний день Помпеи». А для современных историков и археологов? Да извержение Везувия для них просто дар богов! Уже не одну сотню лет они копошатся в раскопках и время от времени наверняка теряют дар речи от восторга и удивления. Еще бы! Везувий сохранил для них древнеримские города в такой целости и сохранности, что теперь можно воочию увидеть, как они были обустроены. Археологи обычно получают от прошлого отдельные элементы, мелкие осколки истории, а если находят постройки, то в лучшем случае на уровне фундаментов. О многом часто приходится догадываться: как жили люди на той или иной территории, чем занимались, какой был их повседневный уклад. А тут все, как на ладони, – жилые дома, лавки, улицы, общественные здания, храмы, термы, все заполнено предметами быта и искусства, различными вещами, инструментами и различными приспособлениями для ремесел, которые были развиты необычайно для столь давней эпохи. И все в мелочах, с подробностями. По прекрасно сохранившимся мозаикам и фрескам можно судить о жизни людей древнеримской эпохи и их занятиям во всех проявлениях, благо, в империи любили изображать все подряд. До сих пор около четверти Помпей не раскопано, а значит, впереди археологов ждут новые открытия и восторженный визг. Представляю, как уверенное ожидание подхлестывает их профессиональный пыл. Короче, все в этом мире так неоднозначно. И что для одних – благо, для других – совсем наоборот.
И Везувий, конечно же, не просто вулкан и катастрофическое явление природы. Не побоюсь пышности фразы, но Везувий – не только убийца, он и кормилец. Кормильцем эту гору считают местные крестьяне, которые выращивают в этих местах овощи и фрукты просто в невообразимых количествах и разнообразии. Пепел, выброшенный Везувием, - прекрасное минеральное удобрение, поэтому на его склонах и поблизости не найти невозделанного участка земли, что очень радует глаз. Интересно, что существует фонд, задача которого переселить местных жителей со склонов вулкана, который продолжает представлять опасность для жизней нескольких миллионов человек. Причем, опасность эта постоянная и очень большая, поскольку, не смотря на развитие вулканологии, как науки, и оснащение вулканологических лабораторий по последнему слову техники, точное предсказание возможных извержений – дело весьма ненадежное. «Переселенческий» фонд пополняется средствами из разных источников, в том числе и государственных, но уезжать со склонов Везувия никто не хочет. Известна масса случаев, когда люди берут деньги на переселение, но всеми правдами и неправдами остаются в своих домах, считая, что место, которое подходило их предкам, подходит и для них. Внутренняя миграция вообще для Италии не характерна. Уж слишком глубоки корни, чтобы обрывать их. Только серьезная причина для переезда может склонить местных жителей к подобным переменам. Поэтому обычно люди в Италии живут там, где родились и выросли.
По склонам Везувия можно совершить прогулку, даже в кратер заглянуть. Она очень увлекательна и рождает в душе эмоции, которые сложно получить в каком-либо другом месте. Кратер вулкана – это, своего рода, глаз преисподней, причем, вполне реальной, без религиозного подтекста. Ведь жерло любого вулкана, и Везувия, в том числе напрямую сообщается с мантией земли, в которой клокочет магма. На Везувии особо чувствуешь свою ничтожность перед силами природы, которые покорить нельзя. Пока вулкан спит, но проснуться он может в любую минуту, и тогда уповать можно лишь на милость божью. Но у неаполитанцев чувство опасности давно притупилось, да и люди они набожные и свято верят, что если кто и сможет предупредить их об извержении Везувия, то вовсе не вулканологи, а Святой Януарий – небесный покровитель города. Неаполитанцы чтут этого святого так истово, как это могут делать только они. В день Святого Януария (19 сентября) Неаполь преображается. В этот день никто не работает, весь город буквально охвачен праздником. При этом возраст, род занятий, уровень образования и социальное положение тех или иных граждан не имеют никакого значения. Все объединены радостью ожидания чуда. При большом стечении людей из Кафедрального собора выносят запаянную ампулу со сгустком крови святого, которая разжижается и закипает в ответ на молитвы целых толп народа. Считается, что если сгусток разжижился, то Везувий спокоен, можно не волноваться и не ждать беды. И сгусток действительно разжижается и закипает каждый раз. Говорят, что в 1944 году кровь Святого Януария не закипела, и в тот год произошло одно из последних сильных извержений. Циничные ученые по особому разрешению католической церкви проводили исследования вещества в ампуле и существуют данные о том, что запаянное вещество ничего общего с кровью не имеет и разжижается то ли от дневного света, то ли от тепла, то ли от каких-то иных физических причин. Но есть и другое заключение: в запаянном сгустке таки обнаружены остатки гемоглобина. Но сколько бы и каких бы ни было научных изысканий, они вряд ли могут поколебать веру неаполитанцев в чудо святой крови. Да и зачем разрушать эту веру, если она пронесена через века и впитана в собственную кровь в детства? Вот все мы знаем, что радуга – это оптический эффект, а любовь (ученые доказывают это с пеной у рта) – химическая реакция с участием гормонов. Но разве мы думаем о радуге, как об объяснимом явлении природы, когда любуемся ею? И разве мы препарируем наши чувства, когда что-то или кого-то любим?
Лично я очень рада, что не все загадки природы разгаданы. И загадок этих полным полно. Так ученые никак не могут объяснить, как образуется северное сияние, хотя очень стараются. Существует завораживающая и довольно жуткая загадка Бермудского треугольника. А течения мирового океана? Все они нанесены на физические карты, но до сих пор современная наука точно не знает, почему и как они образуются. Вот возьмем Гольфстрим - теплую реку воды в океане воды, «берега» у которой тоже из воды. А ведь теплые воды практически не смешиваются с окружающими холодными водами, хотя это противоречит законам химии. Не поленилась и заглянула в Википедию, чтобы быть точной. Не буду приводить все цифры, достаточно одной – тепловая мощность этого течения сравнима с мощностью 1 000 000 АЭС. Ну разве не впечатляет? Как столько тепла вмещается в Мексиканский залив, от берегов которого начинается Гольфстрим? Какая сила выталкивает эту необъятную массу воды на расстояние нескольких тысяч километров, не позволяя ей остыть чуть ли не до полярного круга? Когда я думаю об этом, у меня всегда случается нехватка слов для выражения эмоций.
А Гольфстрим тем временем без устали согревает все Европу, благодаря ему на улицах Лондона, например, растут в открытом грунте фикусы и пальмы, нарциссы отцветают в марте, а газоны зелены в любое время года. Так что газоны – гордость Британии – его подарок. Но кто помнит об этом, погружая босые ноги в упругую прохладную зелень? А ведь в Канаде на широте Лондона начинается тундра. Страшно представить, какой катастрофой обернулось бы для Европы изменение течения Гольфстрима. В ней настала бы совсем другая жизнь, и, кстати, места для привычной жизни на этом остывшем континенте было бы с гулькин нос. Так что Армагеддон получился бы весьма конкретный. Но что-то я снова отвлеклась. Просто не выношу, когда пытаются найти объяснения всему на свете.
Продолжение следует.

вторник, 5 января 2010 г.

У подножья Везувия: Неаполь и его окрестности. Часть 1.


Сегодня по дороге на работу я размышляла о том, как же много всего человек не в силах объяснить! Причем любой, будь он даже семи пядей во лбу. Если хорошенько подумать, то можно довольно быстро составить чудовищный по длине перечень того, что не подвластно никаким объяснениям. Мой был бы точно километровый. Но я не умею думать списком и пыталась найти ответ всего на один вопрос: откуда берется вдохновение и куда оно исчезает? Мое, например… Два месяца мне совершенно не хотелось писать, хотя время было и немало. Но вот вчера непонятно откуда нахлынуло такое вдохновение, что рассказ о Сорренто получился всего за 2 часа. И я ничего в нем не переделывала. А утром проснулась с нервной дрожью – так захотелось продолжить рассказ об Италии. И в этом удовольствии отказывать себе не буду. Хочу написать о Неаполе. Пишу и улыбаюсь своему нахальству и грандиозности замысла. Если писать о Неаполе подробно, то это тома и тома. А в двух словах не получится ни у кого, даже у лаконичных составителей словарей. Но, как говорится, глаза боятся, а руки делают. А если еще и в голове не пусто, то можно попробовать. К счастью, человек так устроен, что он, о чем бы ни рассказывал, пропускает свой рассказ через себя: через свое сердце, душу, ну и, конечно, через свое восприятие мира. И если что-то вас действительно поражает, то всегда можно найти подходящие слова. У меня они есть.
С чего же начать? Неаполь – это не просто город. Это отдельный мир с удивительной и интересной историей, культурными традициями, сокровищница искусства, науки и просвещения. Вместе с тем, это веселый и очень простой город, в том смысле, что он не подавляет, не заставляет соответствовать ему, в нем можно быть самим собой и особо не напрягаться. Кажется здесь есть какой-то особый магнит, во все времена притягивающий к себе путешественников, ученых, писателей, художников, студентов, бизнесменов, артистов, торговцев… Всех и не перечесть. Ну, а о туристах и говорит нечего – едут толпами отовсюду. Неаполь одновременно стар и молод, порочен и набожен, богат и беден, у него есть все, что только душе угодно, на любой вкус, для любого человека, не зависимо от возраста, образования и толщины кошелька. Как известно, вода и масло не смешиваются. Это верно, но только не по отношению к Неаполю. Здесь это наверняка возможно. Иначе, как объяснить, что узнавание города и жизни в нем похожи на дегустацию сложнейшего по составу коктейля, разобрать который на ингредиенты не получается, сколько ни старайся?
Когда по дороге в Неаполь читаешь путеводитель, то еще до приезда сюда просто растворяешься в музыке названий улиц, площадей, крепостей, вилл и соборов этого города: Санта Лючия, Триесте-э-Тренто, Пиньятелли, Мерджелина, Санта Кьяра… Сколько здесь достопримечательностей, которые надо посетить! Он ими набит битком: археологический музей, собор святого Януария, королевский дворец, театр Сан Карло, национальная галерея, вереница прекрасных церквей. Да разве все перечислишь! А подземный Неаполь! Не все знают, что под городом находятся катакомбы, которые полны археологических сокровищ, до сих пор не раскрытых тайн, легенд и страшных историй. Рассказать о них в полной мере не под силу даже специалистам. А мне и подавно. С этим городом связаны имена и судьбы огромного количества известных личностей, начиная с тех времен, когда Неаполь был частью Римской империи. Вот, например, все знают крылатое выражение «Лукуллов пир». Так говорят, когда надо максимально и в высшей превосходной степени передать обилие, разнообразие и роскошь трапезы. А ведь Лукулл – реальный человек, римский консул и полководец. Правда, прославился он не военными подвигами, а богатыми пирами, поскольку был гурманом наивысшей пробы. Так вот у этого самого Лукулла была вилла и в Неаполе, которая располагалась на холме в квартале с названием Пиццофальконе (это он теперь так называется, конечно). Сейчас этот район застроен элегантными особняками и виллами. В Неаполе немало районов, застроенных частными виллами. Причем, очень трудно найти хотя бы две идентичные. Для их описания подходит одно слово – фешенебельные. И этим все сказано. По сравнению с ними добротные и очень недешевые частные дома Германии, Австрии, Британии с эстетической точки зрения не выдерживают никакой критики. Очень красива вилла Энрике Карузо: кирпично-красная с ажурными решетками на воротах она стоит среди густых зеленых пиний. Но еще лучше, на мой взгляд, – белая вилла леди Гамильтон, которая находится на отвесном уступе неаполитанского залива неподалеку от городской набережной. В этом доме снимался знаменитый фильм «Леди Гамильтон» с очаровательной Вивьен Ли и Лоуренсом Оливье.
Неаполь может сделать с вами все, что пожелает: очаровать, восхитить, поразить, развеселить, вкусно накормить и даже испугать. Да, да, я не оговорилась, именно испугать, но по-особенному и ненадолго. Из Сорренто я вернулась в Неаполь на электричке, которая прибыла на центральный вокзал. И мне пришлось довольно долго идти пешком по одной из улиц старого города. Улица была широкой, шумной, очень густо застроенной, вокруг было много людей, но мне казалось, что я совершенно одна в очень чужой и враждебной обстановке. Вокруг просто бурлила жизнь, к которой я не привыкла: это была сплошная череда отдельно взятых сюжетов, которые были одновременно и сами по себе и вместе с тем составляли единую картину жизни этой улицы. Вот на тротуаре расположились торговцы сувенирами так, что почти нельзя пройти; чуть поодаль - группа молодых людей на мотоциклах с незаглушенными моторами, сквозь их рев они что-то кричат друг другу; у входа во двор за столиком сидят пожилые мужчины и играют в карты, при этом тоже шумно переговариваются и громко смеются; из двора доносятся женские крики, но никого не грабят и не убивают – соседки всего навсего развешивают белье на своих балконах и активно общаются между собой; во дворе играют и носятся дети и так вопят, что глотки у них явно луженые. А вот остановился грузовик, перегородив улицу, ему надо что-то выгрузить в придорожный магазин. Водителя совершенно не волнует, что он мгновенно создал пробку, которая гудит клаксонами, а его коллеги по езде высовываются из окон автомобилей, кричат, ругаются и жестикулируют. И вся улица кипит, бурлит, шумит, то есть живет обычной жизнью, к которой трудно быстро привыкнуть. Поэтому в одиночестве можно на минутку почувствовать себя инородным телом и испугаться всей этой толчеи и децибеллов, поскольку если вы не неаполитанец, то такой ритм жизни просто вам чужд. Но бояться не надо, даже если вас перед поездкой в Неаполь будут пугать мафиозными разборками, жертвой которых вы можете стать, вездесущими карманниками и просто хулиганами. Хотя мафиозные семьи в Неаполе – реальность, туристы вряд ли могут быть объектами их притязаний. Что до карманников, то они есть на любых туристических тропах, а хулиганы – тоже не редкость во многих европейских городах. Во всяком случае, статья об ответственности за хулиганство есть в уголовных кодексах всех цивилизованных стран. И если уж разговор зашел о местных жителях, то уверена, что многие из тех, кто побывал в Неаполе и наблюдал за его повседневной жизнью, согласятся со мной: неаполитанцы – люди особые и выделяются даже среди своих соотечественников – итальянцев, живущих в других городах и провинциях.
Продолжение следует.

понедельник, 4 января 2010 г.

На карнизе в Сорренто


На днях, чтобы сэкономить время, я решила добраться домой на такси. Экономии не получилось – мы застряли в пробке, причем, в очень плотной, снежной и скользкой. Накануне выпало столько снега, что даже не припомню, когда последний раз зима была такой щедрой. Но если я в такси теряла только время, то водитель, вынужденно простаивая, терял еще и деньги, так что настроение у него было отвратительное, что он с маниакальным упорством мне и демонстрировал. Причем, очень стандартным и универсальным способом: сначала ругал погоду, потом городские власти, для которых зима, как обычно, пришла неожиданно. Затем взялся за правительство, которое в принципе всегда и во всем виновато, ну и напоследок стал ругать свою жену, которая, по его словам, довела его до гнусной жизни за баранкой автомобиля. В общем, сценарий ругани и последовательность ее объектов были обычными. Пассажир в такси всегда заложник. И в смысле безопасности, поскольку целиком зависит от водителя, но особенно в смысле вынужденных бесед. Мне почему-то всегда попадаются разговорчивые таксисты, и я научилась, односложно отвечая, все равно находиться на своей волне. Кстати, это совсем не трудно, если есть о чем подумать, помечтать или погрузиться в воспоминания. Надо лишь абстрагироваться от окружающей обстановки и направить свой взгляд внутрь себя. Не знаю, как это происходит у других людей, а мои мечты, а тем более, воспоминания, рассортированы, разложены по полочкам памяти, я знаю, где они находятся и как их извлекать. И что самое замечательное – они всегда при мне и в любую минуту «готовы к употреблению». В тот день, на скользкой дороге, в скучной пробке, мне захотелось чего-то яркого, красочного, контрастного по сравнению с унылой действительностью, и память услужливо и быстро преподнесла мне нужное - воспоминания о Сорренто.
Трудно не быть банальной, рассказывая о Сорренто. Так же трудно удержаться от пышных метафор и громоздких сравнений. Если бы я была более романтичным человеком, то с дрожью в голосе и судорогой в пальцах, перебирающих кнопки на клавиатур, сравнила бы Амальфитанское побережье Италии с бесценным по красоте жемчужным ожерельем, в котором городки и городишки (жемчужины), хотя и похожи друг на друга по форме и цвету, все равно имеют уникальные черты. И конечно, одна из самых крупных и красивых жемчужин, бесспорно, Сорренто. В то же время в этом городе, который я увидела залитым солнцем, подцвеченным бирюзовым отблеском моря, утопающим в зелени парков, нет ничего вычурного и парадного, на что можно только смотреть, но нельзя потрогать. В него погружаешься сразу, или он сразу тебя окружает, не знаю, как будет правильно. Сорренто очень гостеприимный город, и даже если приезжаешь сюда на один день, он показывает путешественнику практически все, что у него есть. Сейчас, когда я пишу эти строчки, он стоит у меня перед глазами, во всей своей пленительной красоте, зная, как действует эта красота на смотрящего. И мне не хочется повторять общеизвестные вещи: что именно в этом месте морские сирены соблазнили своим пением Одиссея, так что он на несколько лет забыл обо всем, потеряв счет времени. И от сирен произошло название Сорренто. Все про это пишут, и я не буду углубляться. Ну, соблазнили, и на здоровье. Того, кто не хочет быть соблазненным, не соблазнить ничем, никем и никогда. Так что Одиссей сам отчасти виноват, наверное, надо было более четко выстроить приоритеты своего путешествия, быть более целеустремленным, а заодно и Пенелопу свою почаще вспоминать. Впрочем, Бог с ним, с Одиссеем. Он был всего навсего мужчиной, а мужчины любят, когда их соблазняют: практика показывает, что им нравится сам процесс, даже без ощутимого результата. А если еще при этом невзначай демонстрируются коленки и дама декольтирована (даже слегка), плюс еще говорит нежным голосом и периодически призывно заглядывает мужчине в глаза, то … попутно она может решить массу проблем или ускорить их решаемость. И не важно, кто перед ней – начальник ЖЭКа, продавец в магазине или ее начальник на работе. И если кто-то из мужчин скажет, что он на такие явные и примитивные уловки ни при каких обстоятельствах не ведется, - он соврет. Но это я отвлеклась.
А еще, когда пишут о Сорренто, особенно в интернете, всегда упоминают замечательную песню «Вернись в Сорренто». Помню, в детстве у меня была пластинка с этой песней, которую исполнял Робертино Лоретти. Я ее так обожала, что как только песня заканчивалась, я тут же ставила пластинку снова, и так бессчетное количество раз. Но в песне призывают вернуться в Сорренто вовсе не туристов (хотя из интернет-описаний можно сделать вывод, что это именно так). Песню поет юноша, который просит вернуться свою любимую. До чего же красивые слова в этой песне!!! Да и очарование итальянского языка непередаваемо. Я давным-давно нашла ее перевод, и в ней ни слова о туристах. Это я шучу, конечно, но, к сожалению, в интернете развелось столько дураков, что прочитав очередной примитивный опус о Сорренто, многие могут подумать, что песня написана исключительно для гостей города и имеет рекламный характер. Ничего подобного. Песня старая, народная, и поется в ней, конечно же, о любви и том, что эту любовь во все времена сопровождает: тоске, скучанию по объекту страсти, и нежеланию с ним расставаться. Судите сами – о туристах ни слова:
Как прекрасна даль морская,
Как влечет она, сверкая,
Сердце нежа и лаская,
Словно взор твой голубой.
Слышишь - в рощах апельсинных,
Звуки трелей соловьиных,
Вся в цветах, благоухая,
Расцвела земля вокруг.
Но ты едешь, дорогая,
Даль зовет тебя иная,
Неужели навсегда я
Потерял тебя, мой друг?
Не оставляй меня,
Тебя я умоляю,
Вернись в Сорренто,
Любовь моя!
Видишь - море, как живое,
Серебрится под луною,
Льнет к ногам твоим волною,
Словно хочет удержать.
И сады листвой зеленой
Тянутся к тебе влюбленно,
Молит все тебя остаться,
Каждый взгляд и каждый звук.
Но ты едешь, дорогая,
Даль зовет тебя иная,
Неужели навсегда я
Потерял тебя, мой друг?
Не оставляй меня,
Тебя я умоляю,
Вернись в Сорренто,
Любовь моя!
Не знаю, вернулась ли в Сорренто девушка, но судя по отзывам тех, кто здесь побывал, в этот город всегда хочется вернуться. Он не меняется, и это просто замечательно. Кстати, эта черта – неизменность – характерна для большинства городов Италии, особенно южной. Да и зачем менять? Люди жили здесь тысячи лет, и в целом, были довольны тем, что их окружало и окружает.
Какой-то расхристанный и бессистемный рассказ сегодня получается. Заявила, что пишу о Сорренто, а пока ничего путного не написала. Не знаю, почему. Придется начать сначала.
Посмотреть Амальфитанское побережье давно было для меня идеей фикс. И в сентябре 2008 года я там побывала. Посещение Сорренто в маршруте отсутствовало, но я знала, что обязательно найду для него время. Хотя поездка была групповая, время можно было выкроить, поскольку в окрестностях Неаполя (а от него до Сорренто час езды) мы жили 4 дня. В один из дней с небольшой частью группы мы поехали в Помпеи. Не буду сегодня писать о Помпеях, которые, конечно же, оставили огромный след в моей впечатлительной душе. День был очень жаркий, и в Помпеях я выдержала всего несколько часов. К тому же Помпеи очень однообразны, почти все сокровища, найденные в них, находятся в археологическом музее в Неаполе, а под открытым небом осталось очень немного интересных экспонатов. Конечно, находясь в Помпеях, надо слушать хорошего и опытного гида, ведь не дело не только в том, чтобы осмотреть мозаики, улицы с «камнями преткновения» (это отдельная и увлекательная история: многие пользуются этим выражением, но не имеют понятия, откуда оно произошло), стены домов, развалины мастерских и т.д. Наверное, нигде больше в Европе, нельзя так глубоко и явственно погрузиться в древнюю историю, которая обступает тебя со всех сторон, и ты на время утрачиваешь чувство реальности. Почти у самых развалин Помпей находится железнодорожная станция с одноименным названием, и это так странно, что не укладывается в голове, как и станция под названием Геркуланум. Об этих городах я узнала на уроках истории в 5 классе, и с детства привыкла думать о них, как о других планетах, далеких, таинственных и недостижимых. А тут – станция Помпеи.. Караул просто! Для меня станция на железной дороге сочетается совсем с другими названиями, к примеру, Конотоп или Чугуев. Итальянцам этого не понять. Короче, оторвалась я от группы, пошла на станцию, купила билет и оказалось, что до Сорретно от Помпей ехать всего 30 минут. Просто ерунда, а не расстояние. До этого за границей я пользовалась ж/д транспортом только в Британии. И спешу сказать, что итальянские электрички от британских отличаются разительно. Не скажу, что на туристов в Италии местные жители как-то реагируют, нет. К туристским ордам здесь привыкли. Но в британских электричках даже местные жители держатся особняком, никому в голову не придет вести вагонные беседы, как это обычно происходит у нас: не успел сесть в поезд, развернуть курицу и почистить десяток вареных яиц, как попутчики уже вывалили на тебя все свои проблемы и рассказали всю семейную подноготную. В Италии в транспорте местные жители тоже общаются между собой очень активно, и это мягко сказано. Я всю дорогу наблюдала за своими попутчиками – компанией молодых людей - в большом напряжении, поскольку трудно было понять, когда у них начнется драка. Однажды в Бари, в старом городе, я увидела двух пожилых мужчин, которые сидели на стульях у входа в свой дом и так кричали друг на друга, что я подумала, что сейчас они вцепятся друг другу в глотки. Но, прокричавшись, они обнялись, похлопали друг друга по плечам и мирно разошлись. Оказывается, итальянцы могут так орать друг на друга, даже обсуждая погоду или делясь кулинарным рецептом. А если речь заходит о футболе, они просто беснуются. И электричка до Сорренто только подтвердила это: крик в ней стоял всю дорогу, хотя тема «беседы» осталась для меня неизвестной.
Тем разительней был контраст, когда я из нее вышла в Сорренто. В городе было очень тихо, спокойно и не суетливо, что удивительно – в Италии суета – атрибут любого города. Но Сорренто, прежде всего, город курортный, сюда приезжают отдыхать. Конечно, у него богатая история, но люди здесь тянутся не к ней, а к удивительной по красоте и умиротворенности природе. Море, солнце, зелень пальм и сосен (пиний), тишина, чистый густой воздух, хорошая кухня… Рай для тех, кто любит отдыхать с комфортом. В Сорренто для этого есть все возможности. Вот только к пляжам спускаться - надо привыкнуть. Город нависает над морем, образуя нечто похожее на огромный карниз, поэтому пляжи здесь узкие и находятся под практически вертикальными обрывами. Но зато это необычно и очень своеобразно. А чистота и цвет морской воды просто изумительный. Мне удалось увидеть Сорренто не только изнутри, но и «снаружи», на большом отдалении, когда была, как на ладони, панорамно видна вся бухта. И трудно сдержать вопль восторга, когда видишь подобную красоту.
Кроме моря, ради которого сюда отовсюду приезжают курортники, незабываемое впечатление оставляют прогулки по узким улочкам старого города. Здесь можно и вкусно поесть в бесчисленных ресторанчиках, и полюбоваться местным колоритом, и купить все, что душе угодно, начиная от красивой акварели и куска душистого мыла, сделанного в виде лимона, до одежды, обуви и ювелирных украшений самых известных мировых брендов. Сорренто – не дешевый город, и отдых здесь тоже не из дешевых. Наших соотечественников здесь практически нет, публика выглядит очень презентабельно и изысканно. Но я совершенно не пасую в таких обстоятельствах. На мои шорты и футболку никто внимания не обращал, а если бы и обратил, вряд ли меня это взволновало бы.
Даже если вам ничего не хочется купить, то поглазеть на местные магазинчики, предназначенные, в первую очередь, для приезжих, просто удовольствие. Молодцы итальянцы! Даже из пакета макарон они могут сделать прекрасный сувенир. Чего только здесь нет! Десятки сортов местных алкогольных напитков (в первую очередь, лимончелло) в емкостях самого немыслимого вида, конфеты и прочие кондитерские изделия, глядя на которые, не сразу угадаешь, что это, всевозможные сыры, спагетти, и прочие обыденные вещи имеют такой праздничный вид, что жалко их пить или есть. Даже упаковку разрывать жалко. И хотя на моей родине разного рода продуктов просто навалом, в Италии умеют придать им такой вид, так их преподносят, словно это какие-нибудь сокровища, нуждающиеся в достойном обрамлении. Очень красива и оригинальна местная керамика. Ее так много и в таких видах, что тоже даешься диву. Все Амальфитанское побережье славится керамикой, и Сорренто не исключение. Здесь можно купить и ее традиционное воплощение – посуду и всевозможные сувенирные поделки. И всего такое количество, что разбегаются глаза даже у тех, кто не выносит ходьбу по магазинам. Обилие ярких цветов и оттенков придают Сорренто мозаичный вид, но глаза не устают от этого визуального пиршества, поскольку в этом городе нет однообразия. В общем, гулять по городу – одно сплошное удовольствие. Но где бы вы ни бродили, ноги приведут вас к морю, вернее, к обрыву над морем, на тот самый огромный и высокий карниз, с которого открывается бесподобный вид на бухту. На этом карнизе просто приятно постоять, посмотреть, подумать о прекрасном и вечном. Я стояла и знаю, какие незабываемые ощущения возникают при этом, даже если с того времени прошло больше года, и сейчас ты сидишь в душном такси на скользкой и заснеженной дороге, а таксист свирепеет и ругается…
Гвоздь программы вечернего Сорренто – тарантелла-шоу. По сути все вертится вокруг этого зажигательного танца, который можно не только посмотреть в многочисленных клубах, но и научиться самому. Танец простой, очень быстрый, веселый, и остаться равнодушным к нему нет решительно никакой возможности. Если кто не знает, слово «тарантелла» происходит от названия местного крупного и ядовитого паука – тарантула. Считается, что если он вас, не дай Бог, укусил, то надо быстро и срочно пропотеть, чтобы через поры вместе с потом вышел яд. И ничего лучше, чем станцевать, местные жители не придумали – и польза и удовольствие. Причем, говорят, что страх перед последствиями укуса так силен, что организм мгновенно мобилизуется и выделывает такие коленца, которых он него никто и не ожидал. Помогает тарантелла или нет, сказать трудно, но танец есть, он опробован веками, и доставляет удовольствие и тем, кто танцует, и тем, кто на это смотрит.
В общем, Сорренто прекрасен. Я счастлива, что увидела его. И увидев даже раз, никогда его не забуду. Не-воз-мож-но! И это замечательно.